Форум » Фильмы » Железнодорожный роман / Roman de Gare » Ответить

Железнодорожный роман / Roman de Gare

Irene: Фильм будет представлен на Каннском фестивале вне конкурса. А Клод Лелуш всех надул, как оказалось, потому как под именем Эрве Пикара скрывался он сам.

Ответов - 41, стр: 1 2 3 All

Irene:

Stephane : А о чем фильм? Может, его и на Московском кинофестивале покажут в этом году?

Irene: Stephane , синопсис есть только на французском, если вас устроит. В крайнем случае прогоните через онлайн-переводчик. L'histoire : Judith Ralitzer, femme fatale, auteur à succès, est en quête de personnages pour son prochain best-seller. Un tueur en série vient de s’échapper de la prison de la santé! Huguette, midinette, coiffeuse dans un grand salon parisien, va changer leur destin. Il y a des rencontres plus fatales que d'autres...


Irene: Официальный сайт

Irene:

Le fou: Irene спасипа за инфу, :) зы белый цвет, как-то странновато смотрицца

Irene: Lelouch toys with 'Roman' credits Veteran director shot film under pseudonym By ALISON JAMES Herve Picard, your 15 minutes of fame are over. It turns out that "Roman de Gare," the French thriller starring Fanny Ardant that will screen at Cannes, is not the work of the tyro director but of Claude Lelouch. The veteran helmer shot the film, using mostly his own money, under the pseudonym to hide his involvement initially. He revealed the masquerade only recently, when he screened the film for Cannes artistic director Thierry Fremaux. "I made "Roman de Gare" in secret to have some peace, to be free to make the film that I wanted," Lelouch tells Variety. "I made it with my own money, no distributor and no TV channel was involved." Only outside coin came from the authority of the Burgundy wine growing region, which features in the film along with other parts of France. Lelouch's last two films were supposed to have been part of a trilogy, but when the first, "Les Parisiens," flopped, the project was curtailed, and the helmer reckons to have lost E10 million. He bankrolled "Roman de Gare" himself through TV sales deals on his catalog of 40 films, including one with pay TV platform TPS. He's hoping to recoup some of that money via distribution deals after the pic screens in Cannes under the dual banner of the fest's 60th anni and Lelouch's 50 years as a filmmaker. As for Picard, there'll be no mention of him in the credits roll. "He's a real person," Lelouch says. "He's my best friend, but he is a tennis player, not a filmmaker."

Irene: Показ на Каннском кинофестивале состоится 24 мая (данные с официального сайта).

Irene: Трейлер можно посмотреть тут - http://www.cannes2007.com/bandes-annonces=80450.html Во Франции фильм выходит в прокат 27 июня.

Irene:

Stephane : Посмотрел трейлер, интересно. Но боюсь, у нас еще не скоро выйдет. И хорошо, что Фанни сменила образ - в последних фильмах она выглядит одинаково, что для артиста не очень хорошо. Так понимаю, съемки проходили наряду с приездом в Москву, когда Жанну Дарк играла - прическа похожа.

Irene: Stephane , съемки проходили в конце лета-начале осени прошлого года. Stephane пишет: в последних фильмах она выглядит одинаково Это вы про какие фильмы?

Stephane : Нет вестей от Бога, 8 женщин, Натали, Вкус крови, Париж... - одна и та же Ардан, очаровательная брюнетка

Irene: А раньше была очаровательная блондинка? А если серьезно - то вы забыли про "Год ливня", "Каллас навсегда" и "Измени мою жизнь". В них она уж никак не выглядит одинаково, особенно в первом. Впрочем, я и про "Нет вестей..." не согласна.

Irene:

Stephane : Фильм заявлен в программе Московского кинофестиваля!!! http://www.moscowfilmfestival.ru/29/moscow/films/129/

Le fou: Stephane клевая ность спасип!!!

Stephane : Это будет фильм закрытия фестиваля; думаю, попасть на него 30 июня будет нереально.

Irene: Сайт ММКФ вообще выдает информацию, что сеанс будет только для прессы...

Irene: Таис уже и в кино снимается... :)))

Irene: Ролик о съемках можно посмотреть тут - http://www.allocine.fr/video/player_gen_cmedia=18733148&cfilm=111716.html

Le fou: В расписании пресс-конференций на 30 июня написанно 13:00 Пресс-конференция по фильму Закрытия "Железнодорожный роман" Участвует режиссер Клод Лелюш Ведет Андрей Плахов / Петр Шепоттинник про м-ль ни слова :(( странно если Коммерсант писал о том что 29 июня – "Vаниль". В рамках ММКФ состоится торжественный гала-ужин по случаю ежегодного вручения специального приза журнала Vogue. В этом году среди гостей Алены Долецкой ожидаются Клод Лелюш, Фанни Ардан, Джозеф Файнс, Джузеппе Торнаторе, Франсуа Озон, ... получается что на тусовку она приедит а на показ и пресуху нет :(

Irene: Le fou, везде пишут про приезд Лелюша. Значит, скорее всего приезжает только он.

Le fou:

Le fou:

Irene: DomEnique Pinon - это сильно... На этом - не побоюсь этого слова - сборище вообще никто ни за что не отвечает???

Irene: Железнодорожный роман Особый случай во французском кино – так говорят о Клоде Лелуше- обладателе Оскара и Золотой пальмовой ветви Каннского кинофестиваля. Независимый человек, он идет своим, ни на кого не похожим, путем в кино. Идет уже на протяжении 50 лет. Его оскароносная картина «Мужчина и женщина» является фактом биографии для его современников, а для более поздего поколения- классикой мирового кинематографа. Именно ему - великому французскому режиссеру, выдалась честь закрывать XXIX Московский Международный Кинофестиваль. Его последняя работа «Железнодорожный роман» завершил церемонию закрытия фестиваля и сорвал множество аплотдисментов зрительного зала. Фильм уже неделю идет в Париже с полным аншлагом. И как рассказали на пресс-конференции его продюсеры, французская публика восторгается словами «Lelouche is coming back». Такого же приема ожидается и в России. Хотя, еще полностью неясно, выйдет ли картина у нас в прокат или нет. Кстати говоря, Лелуша с Россией связывает многое. Во-первых, его картины стали у нас горячо любыми и известными, а во-вторых, именно в Москве он снял свой первый фильм на маленькой камере, о чем и признался сначала на пресс-конференции перед журналистами, а потом и на церемонии закрытия XXIX ММКФ. Это было 50 лет назад, 19-ти летний Лелуш ассистировал оператору на съемках картины Михаила Колотозова «Летят журавли». Этот фильм придал смысл всей его жизни, о чем, он снял краткометражный фильм и показал его в Каннах на прошедшем в этом году кинофестивале. И вполне символично, что именно его картина стала официальным фильмом закрытия 29-го ММКФ. «Железнодорожный роман»- точнее «Вокзальный роман» в правильном переводе с французского- история любви с элементами детектива. Правда история любви отличается от той, которая была экранизирована 40 лет назад. И вот, все перемены, произошедшие в отношениях мужчины и женщины, да и в них самих, за последние 40 лет -нашли свое отражение в новой картине. Женщины стали более самостоятельными и чаще берут на себя ответственность, которого все больше стали избегать современные мужчины. Женщина привыкла к тому, что мужчина в любой момент может ее оставить и сбежать. Она также готова к тому, чтобы спасти того, кого любит. Осторожно! Дальше спойлер! Известная писательница в исполнении неподражаемой Фанни Ардан пишет свой очередной литературный шедевр. Пишет про серийного убийцу, сбежавшего из тюрьмы, фокусника, литературного негра и простого человека ищущего любовь в одном лице. Весь этот букет образов достался комичному актеру Доминику Пинону. Героиней романа становится молодая и красивая Юдетта, с которой герой Пинона случайно знакомится на вокзале. Определив ее изначально как свою жертву, он постепенно влюбляется в нее, а в перерывах исполняет роль ее жениха на семейных застольях. Кто-то из журналистов отметил, что было слишком много музыки. Как по мне, так французской музыки много быть не может. А потом какое французское кино без музыки. Это было бы в каком-то смысле нарушением устоявшихся традиций. А по мнению режиссера, музыка в фильме – отдельный элемент и даже персонаж. Пытаясь вырваться из литературного рабства, герой начинает писать свою детективную новеллу с описанием «идеального убийства» и заявляет хозяйке, что намерен издать книгу под своим именем. После чего без вести пропадает на целый год прямо с борта яхты посредине моря- еще один фокус, но покруче предыдущих. А тем временем книгу издали, и писательница раздает автографы. Но тут появилась Юдетт, раскрыла тайну об истинном авторе романа, а лжеписательница, не выдержав, покончила с собой. «Такое часто случается с творческими людьми. Ведь огромная часть самоубийств приходится именно на представителей творческих профессий»,- прокомментировал Клод Лелуш. На протяжении полутора часов зритель упорно пытается найти ответы на некоторые вопросы. Как то, является ли литературный негр вымышленным персонажем или все-таки он реален? Кто в действительности пишет роман? Что такое идеальное убийство? И кто в итоге серийный убийца? Но Лелуш относится к той категории режиссеров, которые редко дают прямые ответы на такие вопросы. Он скорее их переводит в другую плоскость, давая тем самым повод в лишний раз подумать о темах не сиюминутных. В итоге вопросы становятся риторическими. Наивно полагая услышать внятные ответы на вышеуказанные вопросы, журналисты задавали их режиссеру на пресс-конференции с создателями и актерами фильма «Железнодорожный роман», состоявшийся в последний день кинофестиваля. И вот что он сказал:«Самый главный серийный убийца всех времен и народов- бог. Ибо только он один решает как, где и в каких обстоятельствах мы все умрем. В какой-то степени я ему завидую. Потому что, бог- также самый великий режиссер. А я только его стажер. В его пьесе задействовано 6 млрд. человек, каждому из которых он вселил мысль, что тот исполняет главную роль. А сам в это время наблюдает за тем, как все 6 млрд. заняты в массовке». P.S. А на вопрос, касающийся идеального убийства, режиссер, шутя, признался, что считает брак идеальным убийством любви. Анна Мелкумян Июль 2007

Irene: Я всего лишь стажер у Бога! Клод Лелюш – «Вечерке» Когда в этом году в Канне он показал свой новый фильм «Железнодорожный роман», зал устроил мэтру десятиминутную овацию. Восторженные зрители кричали: «Лелюш, кам бэк!» Что попросту означало: «Возвращайся, Лелюш!» И он вернулся – но к нам, в Москву. На ХХIХ ММКФ. Сюда он привез этот смешной и грустный фильм о литературном негре с Домеником Пиноном, Фанни Ардан и Одри Дана в главных ролях. Здесь он предался ностальгическим воспоминаниям юности. Ведь у нас по-прежнему из 41 фильма, снятых Лелюшем за 50 лет творчества, больше всего знают и любят «Мужчину и женщину» – не зря же мелодия из картины до сих пор звучит в московских подземных переходах… – Сегодня у меня как день рождения, – говорит Лелюш. – Ровно пятьдесят лет тому назад я впервые приехал в Москву. Это стало началом моей судьбы в кинематографе. В тот момент я был ассистентом оператора на съемках фильма Михаила Калатозова «Летят журавли». Мы очень подружились с Михаилом. А его картина для меня – как отправная точка судьбы. Тогда-то я решил, что сам могу снимать кино. Я был настолько потрясен тем, что сделал Калатозов, что, вернувшись в Париж, приложил все мыслимые и немыслимые усилия для того, чтобы фильм пригласили в Канн. И он там, как вы знаете, получил главный приз. – Теперь понятно, почему ваша короткометражка в киноальманахе знаменитых режиссеров, посвященном юбилею Каннского фестиваля, была посвящена этому фильму… Сегодня вы по-прежнему снимаете о любви и смерти – но уже глядя из другого века. Как, на ваш взгляд, идет эволюция отношений мужчины и женщины? – Сегодня женщина в обществе играет двойную роль. Мужчина не готов взять на себя ответственность, он в любой момент может исчезнуть, убежать. И социально женщина пытается играть роль мужчины. Я стремлюсь проследить в своих фильмах результаты этих не самых радостных изменений… – В «Железнодорожном романе» вы показываете «почвенную» семью крестьян – это что, гротеск? – Существует огромная разница между людьми в городе и провинции. В любой стране. Для горожан деревенские жители – это инопланетяне. А, по-моему, деревенские жители ближе к главному. Деревенская природа – это тот нерв, который не дает шанса соврать. В городе нас просто обмануть – там можно выглядеть моложе, богаче, удачливее, чем есть на самом деле. На природе все отпадает. Она прочищает человека изнутри. Я очень люблю природу и всегда вдохновляюсь ею. – А бывали ли вы в русской деревне? – Да, ровно пятьдесят лет назад был в русской деревне. И запомнил ее на всю жизнь. Осторожно! Спойлер! – Ваш фильм – о теневой стороне творчества. О плате за успех. Вы действительно считаете, что творческие люди склонны к суициду? – Да, творческие люди предрасположены к самоубийству, им сложней себя выразить. Вот и Джудит Ралитцер убивает себя, бросившись в лестничный пролет (В картине писательницу, использующую труд литературных негров, играет Фанни Ардан. – Н. Б.). Делая этот фильм, я думал и о Хемингуэе, и о Гари, – хотел так отдать им дань памяти. К тому же самоубийство – это идеальное убийство. – Не слишком ли простой выход для отрицательного персонажа? – Это личный выбор каждого человека. Героиня Ардан решила так – у нее ситуация уникальная. И я, может быть, поступил так же, оказавшись припертым к стенке, опозоренным и униженным. – Каковы отношения автора и персонажа? Где вы находите героев? – Автор всегда ищет свои персонажи в жизни. И я так делаю. 24 часа в сутки я в работе. Я ежесекундно готов к встрече. И всех своих героев я действительно встретил в жизни. – Для вас важно снимать фильм по собственному сценарию? – Я уже пятьдесят лет защищаю авторское кино – там максимально короткий путь от создателя к зрителю. Хотя не имею ничего против телевизионного кино. Надо понимать, что сегодня в мировом кинематографе главный производитель – телевидение. Оно все усредняет. Поэтому ситуация такая – меньше стало очень плохих фильмов, но и меньше фильмов-откровений. Я же предпочитаю рисковать и не снимать для телевидения. Поймите, с момента рождения кино в 1895 году оно передает поколениям память мира. И важно, чтобы эта память была красиво снята. Ведь это тот источник памяти человечества, откуда могут черпать все последующие поколения. – В картине лейтмотивом звучат мелодии Жильбера Беко – вам это было необходимо? – Я не скажу, что это была отправная точка, но музыка в моих фильмах всегда играет огромную роль. Мне интересно говорить с сердцем людей, а не с их головой. Музыка – это важный персонаж. – Вы часто снимаете в своих картинах одних и тех же артистов… – Общение с артистом – это история любви. И в ней есть, как всегда, свои периоды, подъемы и спады. Вот мы сейчас влюблены и хотим работать снова и снова. Что будет дальше – не знаем. – Какие чувства испытываете на съемочной площадке? – Каждый мой фильм (а их у меня 41) – это история любви, страсти. Каждый раз – новой. Я не люблю плохой финал – у людей должна быть надежда. Я люблю людей, картины, музыку и слова. Без любви невозможно создавать и творить. – Клод, вы успешны на сто процентов. Каков ваш секрет успеха? Что посоветуете молодым? – Рисковать и еще раз рисковать. Без риска невозможно снять кино. Нужно доверять себе, своему видению окружающего мира. Это мой единственный совет. А если подумать… Все еще впереди. Ведь кино – это абсолютный младенец. Сто лет – что это такое? Разве возраст для искусства? Разве могут появиться за это время книги или живописные картины, которые потрясли бы мир? У кино все впереди. Сегодня фильм в лучшем случае видит десять процентов населения земного шара. Идеально – когда увидит сто процентов. А если – одновременно? Возможно, воздействие фильма тогда окажется совершенно неожиданным, даже революционным. – Название романа вашей героини («Бог – это другой») перекликается с Сартром… Вам близка его философия? – Все дело в воображении. В смерти больше воображения, чем в жизни. Я считаю, что Бог – это главный серийный убийца всех времен и народов. Ему удаются идеальные преступления. На Бога никто не жалуется – а это главный преступник. Я говорю абсолютно серьезно. Это реальность. Мы все обречены на смерть. Не знаю, какую он выберет для вас или меня. Поэтому жизнь похожа на детективный роман. А брак – идеальное убийство любви. …Я завидую Богу – у него вся власть, а я лишь его стажер. Бог к тому же – самый великий режиссер. Ему удается руководить пьесой с участием шести миллиардов людей. И каждый думает, что играет главную роль. А потом выясняется, что все шесть миллиардов – это массовка… Автор: Наталья БОБРОВА

Irene: Железнодорожный роман» (“Roman de gare”, Франция), 2007 Режиссер: Клод Лелуш Сценарий: Клод Лелуш В ролях: Доминик Пинон, Фанни Ардан, Мишель Бернье, Мириам Бойер, Одри Дана Фильм закрытия «Бог — великий режиссёр, ведь ему удалось поставить драму с участием 6 миллиардов человек и внушить каждому из нас мысль, что он исполняет в этом спектакле главную роль, в то время как выясняется, что все 6 миллиардов заняты в массовке». Клод Лелуш На фоне отчаянно рефлексирующего, вконец исстрадавшегося фестивального кинематографа абсолютно жизнеутверждающее, хулиганское и смешное кино Лелуша выглядит прямо-таки неприлично, непозволительно здоровым. В нём нет никаких черт аристократически-вырожденческого сублимированного европейского кинематографа, самодостаточно эстетствующего и не нуждающегося в зрителе. Это кино для зрителя, оно играет со зрителем, и зрителю это нравится. А критика спешит придать сомнение словам Лелуша о том, что он всегда старался защищать авторское кино. И в самом деле, несмотря на всю его авторскость, этот фильм замечательно пошёл бы в широком прокате, в нём есть задор и озорство, которое чувствует любая небезнадёжная аудитория. Лелуш невольно поиздевался над писательской темой, которой было много на этом фестивале и которая носила драматический оттенок — в «Железнодорожном», а точнее «Вокзальном романе» главный герой — литературный негр, который после семи лет литературного рабства решил легализоваться и подписать новый роман своим именем, за что рисковал поплатиться жизнью. В этом фильме тема писателей переплетена с темой серийных убийц, а идеальное убийство является примером эстетического совершенного материала для писателя. Труженики пера здесь наделены неподобающим жизнелюбием, а картинка — сочностью не режиссёрского и сценарного, но операторского кино, однако эти визуальные акценты — подпрыгивающие в грузовике виноградные гроздья крупным планом или плавающий в море бокал с вином — коротки и полностью лишены самолюбования, что ещё более располагает к фильму зрителя. По сути, через сорок лет после «Мужчины и женщины» мелодраматическая тема в интерпретации Клода Лелуша приобрела оттенок чёрного юмора, перестала быть поэтизированной, но осталась неисправимо романтической. Как выразился на пресс-конференции кто-то из журналистов, Лелуш от сексапильности пришёл с «сексокильности», а сам режиссёр прокомментировал присутствующую в фильме тему убийств, тем, что бог, по его мнению — главный серийный убийца всех времён и народов, а в смерти, возможно, больше воображения, чем в жизни — этот вопрос, в частности, он и пытался изучить своим фильмом.

Le fou: [img]http://smg.photobucket.com/albums/v512/iammi/?action=view&current=1-3.jpg[/img]

Irene: Сайт Кинопоиск.ру указывает дату российского релиза - 20 февраля. Честно говоря, верится слабо. Во-первых, все премьеры обычно имеют место в четверг, а 20 февраля - среда. Во-вторых, ни один другой сайт информацию не подтверждает.

Le fou: в книжки котрою давали на ММКФе ни слова о дате релиза, я ее вдоль и поперек прошерстила :)

Irene: Я сейчас еще посмотрела, что говорит Юнифранс. Юнифранс молчит. Точнее подтверждает, что дистрибьютор имеется, и это в самом деле "Русский репортаж", но дату релиза не указывает. На сайте же самого дистрибьютора информации по нулям...

Irene: Фильм на французском появился в осле. :) Оперативно рипнули. Закачивается быстро - народа много. Я закачала за неполных два дня. Еще не смотрела. Ссылка под катом. ed2k://|file|Roman.De.Gare.FRENCH.DVDRiP.XViD-NTK-K-SUAL.avi|733634560|2DBDC2765BF595BC5D88272416CEB017|h=3CSBXSG7D3BJJMSV2BGTJZE6HYKZ4D7R|/ Даю, потому что ссылок много, но под большинством банальная порнуха... В торренте по идее тоже есть, но я больше по ослу. :)

Валерия: Привет, Irene ! У мееня почему-то ссылка не открывается! Пишет:"Невозможно отобразить страницу"... ЖАЛЬ

Irene: Валерия пишет: У мееня почему-то ссылка не открывается! И не откроется, пока осла не установишь.

Stephane : Уже перенесли на 27 марта

Irene: Невелика потеря...

Mak: Ой, ну вот я посмотрела сегодня с субтитрами, ибо диск с оригинальным текстом как-то у меня не пошел. С переводом было повеселее, некоторые диалоги ругающихся влюбленных очень веселы. Да первые минут 30-40 даже любопытно, кто есть кто. А вот вторая часть - как пределана от другого фильма, и уж концовка!!!! Совесть ее замучала, да? А собака такая славная, и как они ее безжалостно за хвост тягали:)

Irene: Фильм вышел на DVD. В двухдисковом варианте. На втором диске - документальный фильм "13 жизней Клода Лелуша". Лично мне бы что попроще, но нету...

Irene:



полная версия страницы