Форум » Фильмы » Бегство /Состояние паники » Ответить

Бегство /Состояние паники

Irene:

Ответов - 36, стр: 1 2 All

Irene:

Dreamer: Да, уже в курсе..( Не нашла темы, и решила не создавать, но хочу рассказать. Вчера по Рентв застала неожиданно для себя фильм с Фанни(что-то она мне стала чаще по ТВ попадаться:), фильм La Debandade. В хорошем многоголосовом дубляже. Ой-ой-ой, не смогла досмотреть. Нет, приятно конечно видеть видеть Фанни, но главная линия фильма, и все эти мединцинские подробности! Не смогла досмотреть. По французски смогла, тк ни одного слова не поняла, а звучит красиво, а по русски, совершенно измотал фильм. Наверное его интересно смотреть только мужчинам пожилого возраста и с определенными проблемами(если вообще кому-то интересно:)

Irene: Dreamer пишет: Не нашла темы, и решила не создавать Тема имеется. :) Ты, наверное, из-за названия не нашла. Я перевела как "Бегство". Если не против, я позже перетащу твой пост туда? Dreamer пишет: по Рентв Вот уже который раз убеждаюсь, что одни и те же каналы показывают все по-разному. Буквально вчера я смотрела "Виктор/Виктория" по "Домашнему", позвонила маме, чтобы она тоже включила, а у нее там "Индокитай" шел. Тоже неплохо, но сам факт... Удивительные вещи творятся на этом свете. Dreamer пишет: Не смогла досмотреть. То есть не стоит и пытаться при случае? А на вид такой прикольный фильм... Так хорошо смотрится по-французски...


Dreamer: Да, можно перетащить, что-то я не разглядела, сорри.. Знаешь, у нас Рен-тв Балт. Там очень редно кино идет, обычно ерунда какая-то. Я бы с большим удоволствтием предпочла Виктора и Викторию, или Индокитай... Я бы не пыталась, наверное. Но может кому то и понравится. Но главный герой как-то и жалок, и непонятен, и нелеп. И симпатии в принципе у меня не вызвал. Не понять мне таких проблем, ну не понять, может мужчину больше бы проняло))) В общем, не зацепило. А красивого мелодчиного языка не было, чтобы хоть послушать)) Так что, после разговора Фанни с врачом, я сломалась)

Irene: Перетащила... С грехом пополам. А, тогда понятно, каналы разные. Но у нас-то в городе все же один канал, а разные кабельщики в разное время все транслируют... Спасибо за информацию. :) Ты, наверное, права, у меня была такая мысль, что фильм несколько специфичный, но до такой степени я не понимаю языка... А разговор-то с врачом сам по себе прикольный? Или мы больше смеемся от того, как там Фанни заливается? :)

Dreamer: Ой, ну не знаю.. Насколько прикольно, когда тебе рассказывают, как механическими способами можно восстановить силы мужа, чтобы он смог выполнять свои обязанности. Фанни заливается видимо от нелепости, а потом что-то говорит, метко: Убить любовь? Это не для меня.

Irene: Напала вчера совершенно случайно на этот фильм. В самом начале, даже титры еще только начинались. Решила все же посмотреть, надо же было узнать в точности, о чем речь идет. :) В принципе фильм очень графичный, и даже по картинке понятно все, но хотелось понять и все мелочи. Впечатления, если честно, не очень. Соглашусь с Dreamer, ну очень тяжело в течение полутора часов наблюдать за шестидесятилетним мужчиной, у которого - пардон - не стоит и который всеми способами стремится устранить эту проблему. Точнее тяжело не наблюдать, потому как я до этого не единожды смотрела этот фильм, а слушать об этом. Смеялась я всего раз. Но не там, где вы подумали. :) А в более ранней сцене, где врач рассказывает герою о способах решения его проблем. Уж очень забавно все это звучало. :) (Ну да, ну да, еще и с моей больной фантазией...) В остальное же время я посматривала на часы и мечтала о том, чтобы поскорее уже все закончилось. Досмотрела с трудом до конца и вздохнула с облегчением. На французском все же было интереснее. :)

Irene: Ах, да, в русском официальном переводе название звучит как "Состояние паники".

Mak: А его и на русском на DVD выпустили

Irene: Честно говоря, не тот фильм, который бы я купила. Одного просмотра в переводе мне хватило вполне.

Dreamer: Да, я вот радуюсь, что фильм не стала смотреть до конца. Так что буду иногда смотреть без перевода на диске, для разнообразия радуюясь тому, что ничего не понимаю по французски:)

Irene: Ежели у кого имеется желание посмотреть фильм в переводе, а также канал TV1000, то в среду в 18.00 (МСК) будет повтор.

carrenina: у кого нибудь можно скачать этот фильм????

Irene: carrenina, в осле есть. Ссылка под катом. ed2k://|file|La%20D%C3%A9bandade%20Divx%20(C%20Berri,C%20Brasseur,A%20Chabat).avi|728211456|1EA3A51768860A5E27CD904663D20C26|/ Фильм на языке оригинала.

carrenina: Простите за мое невежество, но я только недавно начала бороздить просторы интернета и не пойму что мне делать с тем, что скрывается под "скрытым текстом"??

Irene: Скачать программу eMule, если нету, и там уже вбить ссылку и скачать фильм.



полная версия страницы