Форум » Фильмы » Измени мою жизнь » Ответить
Измени мою жизнь
Irene:
Irene: У меня есть этот раритет. Правда, на французском языке. Куплен в самом центре Парижа на Елисейских полях. Ну и еще он у меня в цвете не показывает, потому что какой-то у французов особенный СЕКАМ. Но к этому я уже привыкла...
Nadina: Вся надежда на канал «Культура», навалимся все вместе- авось покажут.
Irene: Как говорится - мечтать не вредно, вредно не мечтать... Но есть и такая хорошая вещь как «вдруг». Все может быть... А пока мне и так хорошо...
Dreamer: У меня тоже есть этот раритет, и тоже на французском:) Но мне нравится. Тем более что ребята из франции чуть чуть подсказали содержание. И потом, я безумно люблю слышать голос Ардан в оригинале. Правда у меня на сд, из сети удалось скачать.
Irene: Dreamer пишет: цитатаи тоже на французском:) Но мне нравится. Тем более что ребята из франции чуть чуть подсказали содержание. Мне тоже нравится. С озвучкой, тем более нашей, фильмы смотреть невозможно. А с содержанием там все понятно. После двукратного просмотра, правда. Они там хорошо говорят, достаточно четко.
Dreamer: четко то четко, но если знание французского ограничивается тремя фразами - парле ву франсе, кесь ке се месье, и шерше ля фам, то, уверяю вас, ничего не понятно:) Но все равно люблю этот фильм
Irene: Dreamer пишет: цитатаесли знание французского ограничивается тремя фразами - парле ву франсе, кесь ке се месье, и шерше ля фам, то, уверяю вас, ничего не понятно:) Верю более чем охотно. Я от этого не слишком далеко ушла, но тем не менее...
Nadina: Я отношусь к тойже категории любителей французкого, может чуть слов побольше знаю:)
Dreamer: к счастью есть французский форум, где много знатоков:) Мне саундтрек в фильме нравится, хорош.. Азнавур и Cheb Mami
Irene: Dreamer пишет: цитатак счастью есть французский форум, где много знатоков:) И еще ест хорошие учебники французского языка...
Dreamer: Я испанский знаю, и так как они похожи, это тоже помогает:) Все таки одна группа языков.. Как нибудь выучу, обязательно
Irene: Dreamer пишет: цитатаЯ испанский знаю, и так как они похожи, это тоже помогает:) Все таки одна группа языков.. А я по германским спец... Но французский в процессе. Доучу обязательно. Это не немецкий. Кстати, если мы так серьезно о языках, может, темку открыть?
Dreamer: не знаю, если еще кто поддержит, можно
Mak: Да, открываем, я украинский знаю!
Dreamer: Украинским я владею почти также свободно, как французским:)
Irene: Ну так что? Открываем? Будем обмениваться, кто что расслышал и понял.
Nadina: Я вся в процессе изучения, но движется очень медленно. У меня подруга отлично знает, она мне многие статьи переводила. Есть перевод интервью, которое Фанни А. и .Катрин Д давали вместе по телику, и ещё несколько. Iren? Тебе на сайт надо?
Irene: Nadina пишет: цитатаIren? Тебе на сайт надо? Спрашиваешь! Конечно, надо. Буду очень благодарна. Я его хотела с английского перевести, но меня там пара фраз ужасно смущает. Что-то там не то переведено. А вообще дальше думаю своего репета напрячь. Я ее уже предупредила об этом. У меня все движется достаточно быстро, но медленнее, чем хотелось бы... С английского все переведу сама, но позже...
Nadina: Жди, с удовольствием пошлю завтра вечерком(т.е 18 августа)
Irene: Сети расставила. Заранее спасибо!
полная версия страницы